Seguici su

Cultura

La torinese Golem pubblica per la prima volta in Italia Cynthia Harrod-Eagles, autrice da un milione di copie

Avatar

Pubblicato

il

Cynthia Harrod-Eagles sbarca in Italia, e lo fa a Torino. La scrittrice londinese, autrice di quasi 100 romanzi, per la prima volta verrà pubblicata anche in Italia e farlo aarà la casa editrice torinese Golem Edizioni che il 29 aprile porterà in tutte le librerie il romanzo ‘Headlong – Una caduta rovinosa’.

«Sono davvero felice che Golem Edizioni abbia deciso di tradurre e pubblicare il mio romanzo giallo Headlong, che ha come protagonista l’ispettore capo Bill Slider», ha commentato la scrittrice, «Trovo fantastico che anche l’Italia possa finalmente fare la conoscenza di Bill e sono certa che i lettori italiani, con il loro ben noto calore e senso dell’umorismo, lo ameranno. Mi auguro che questo sia l’inizio di una collaborazione lunga e felice che darà modo di far conoscere nel tempo ai lettori la serie completa dei misteri di Bill Slider».

‘Headlong – Una caduta rovinosa’ è infatti il ventunesimo capitolo di una saga di genere thriller e noir che conta ben 22 pubblicazioni e che ha avuto inizio nel 1991. Cynthia Harrod-Eagles è un’autrice di fama mondiale che ha pubblicato circa 97 romanzi (dieci di questi sotto pseudonimo) e che ha venduto in oltre quarant’anni di attività più di un milione di copie tra Inghilterra e Stati Uniti. Patrimonio letterario che adesso verrà messo a disposizione dei lettori e delle lettrici italiane grazie a Golem Edizioni.

«Quando si è presentata la possibilità di tradurre un libro di Cynthia Harrod-Eagles, noi di Golem ci siamo subito fatti avanti», ha commentato Giancarlo Caselli, editore di Golem Edizioni, «Sappiamo quanto sia importante avere una scrittrice di questo calibro nel nostro catalogo, e siamo molto fieri di essere i primi a portare una sua storia in Italia».

Giancarlo Caselli poi spiega: «Abbiamo pensato che Headlong fosse la storia adatta per far conoscere ai lettori italiani questa autrice, proprio perché narra della morte di un agente letterario e tutta la vicenda ruota nel mondo dell’editoria. Speriamo che questo sia solo il primo passo e di poter tradurre tutte le indagini di Bill Slider in futuro».

Iscrivi al canale Quotidiano Piemontese su WhatsApp, segui la nostra pagina Facebook e continua a leggere Quotidiano Piemontese

E tu cosa ne pensi?

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *